2009.07.13. 15:06
Effortless English összefoglaló - 3. szint 15-16. lecke
A 15. lecke: Thriving on chaos. Egy könyv címe, melyben világmegváltó dolgokat hallhatunk az életről, a világmindenségről, meg mindenről. Az anyag a következő szavakból áll össze:
revert, challenging, motion, having a hard time, relieve, chaos, trend, microphones, personalized, tough, entitled, thriving, to land on, sticking to, evolving, rapidly, overwhelming, pace, depressed, dig in, conservative, bitter, to keep up, reasonable, a recipe for failure, antithetical, principles, inflexible, limiting, adapt, circumstances, commitment, respectful, adaptable, society, tumultuous, age, reflection, theoretical, abstract, debate, concrete, grounded in, caught up in, speculation, tremendous, advantage, consequences, discover, innovation, label, so-called, reinforces, discard, rigid, churning, hyper speed, embrace, to enjoy the ride
16. lecke: TPR. Lényegében az Effortless English magvát alkotó dologról szól ez a lecke, megtudhatjuk belőle, hogy miért így kell nyelvet tanulni. Én mondjuk ezt egy kicsit előbb elmagyaráztam volna a tanulóknak, ha tanár lennék, de hát nem vagyok. Sebaj. A szavak:
dropping like flies, dropout, less than satisfactory, proficiency, standardized, proficient, experience, that is, at all costs, audio-lingual, grammar analysis, approaches, wide use, engaging in, pattern practice drills, theoretically, infinite, tpr, tprs, approximates, acquisition, receptive, respond, far in advance of, developed, approximate, delayed, extensively, internalized, beneficial, oral, comprehension, in sum, focus, supplement, major, go back to square one, extensive
A nagy tanulság az esetből: a 16. lecke kommentjében AJ Hoge rávilágít, hogy a nyelvoktatás történetmesélésen keresztül egy nagyon hatékony és eredményes módja a, hmmm, nyelvoktatásnak. Főleg a kezdőknél. Amikor ezt hallottam, kissé azért méregbe gurultam. Valahogy éreztem én, hogy jó dolog ez az EE, de egy kicsit mégis lassúnak, és nem mindig helyénvalónak éreztem. Aztán rájöttem, hogy azért van, mert ez igazából a kezdő és középhaladóknak szóló tanítási módszer: villámgyorsan felhúzza egy stabil középhaladó szintre a tanulót. Onnan azonban megáll egy kicsit a fejlődés. És hogy miért halad gyorsan az elején az ember? Mert a hülye történetekben rengeteg nyelvtant is megtanul észrevétlenül az ember. Hogy mikor kell folyamatos múltat használni, mikor hogyan kapcsolódnak a különböző igeidők, stb.
Viszont egy haladónak ezeket már illik zsigerből vágnia - és őt már inkább lassítja, az efféle történetmesélés. Legalábbis én így vélem. Mindenféle szerénytelenség nélkül kijelenthetem, hogy elég jó az angolom, de jobbra, közel tökéletesre szeretném gyúrni, ezért is próbálkoztam az EE-vel. De azt hiszem valami más hiányzik nekem. Sajna nem tudom még, hogy mi az, de biztosan létezik. Mindenesetre jó dolog, hogy belefutottam az EE-be, mert elkezdtem alkalmazni a spanyolra, és remekül fog működni. Most állítom össze szépen saját magamnak a kis történeteket, aztán kedves spanyol mentorommal felmondatom szépen mp3-ba, és hallgatom őket orrba-szájba. Akkor látni fogom, hogy hogyan működik egy olyan nyelvnél, amit jóval kevésbé tudok. Szeritnem tuti módszer - egy bizonyos szintig. Meglátjuk meddig. Mert a spanyolok még nincs ott, mint az angolom.
Az Effortless English-ről szóló többi bejegyzés itt olvasható.
2 komment
Címkék: észrevétel effortlessenglish
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
[balint] 2009.07.14. 01:32:08
holnap kint lesz!
Utolsó kommentek