2009.05.13. 05:12
Effortless English összefoglaló - 3. szint 2. lecke
A lecke címe: Disobedience. A cikk az emberi akarat hiányáról szól, kicsit anarchista stílusban méltatja a kormányokat, hatóságokat és a katonákat. Nem mehetünk el szó nélkül a lecke mellett, hiszen csak a vak nem veszi észre, hogy itt bizony nem csak az angol nyelv rejtelmeiről van szó, hanem bizony kő kemény mondanivalóval is szemben találjuk magunkat. Aztán persze ki-ki döntse el magának, hogy ez most kell-e neki, vagy sem.
A Vocabulary részben a következő szavak szerepelnek:
just, by means of, well-disposed, agents, injustice, undue, a file of, soldiers, admirable, against their wills, common sense, conscience, damnable, inclined, forts, unscrupulous, the mass of men, the State, standing army, exercise, the moral sense, manufactured, command, straw, lump, considered, abominable, obedience, the media, moan, blame, shift, solely, carrying out their orders, abandoned, dutifully obeying, trigger, tortuirng, orders, particular, discharged, refusing, disobey, unjust, follow their conscience, rebels, resistors, condemned, unpatriotic, imprisoned, vilified, harsh, radical, celebrated as, the authorities, ascum, break unjust law, lifetime
Szép kis lista, nem mondom. A Mini-Story részben egy bugyuta történetet hallhatunk egy anarchista ellenállóról, meg az ő megölésére elküldött Darth Chaney (vagy valami ilyesmi) bérgyilkosról. Sci-fi-ben jártasak nem hagyják figyelmen kívül a Star Wars áthallást a szövegben.
A magam részéről nekem nagyon tetszett a lecke, mert nem csak hasznos szavak vannak benne, hanem itt végre egy kész témát kapunk, ami mellett és ami ellen is érvelnek - így fejleszti "vitatkozó" képességünket. Tehát, hogy ne csak azt tudjuk elmondani, hogy "Józsi vagyok, 38 éves, vízszerelő".
Az Effortless English-ről szóló többi bejegyzés itt olvasható.
11 komment
Címkék: angol effortlessenglish
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
dani_ 2009.05.15. 23:22:13
Nemrég találtam rá a blogodra, jó darab :) Én is az angolt-spanyolt nyomom és még akarok majd mást is, jó tudni hogy nem csak én vagyok ilyen "nyelvőrült". most kezdtem el az EE-t, remélem nálam is be fog válni mert van mit gyakorolni. Tudod már amúgy hogy mi lesz a másik 3?
üdv és jó tanulást
Dani
[balint] 2009.05.16. 01:03:25
és persze üdvözlet. Köszönöm elismerő szavaid, igazán jól esnek :)
Az EE-hez jo kitartást, szerintem nem fogsz benne csalódni!
Hogy mi lesz a másik három? Egyelőre csak homályos elképzelések vannak. Erősen gondolkozom a mandarinon (egy csoporttársam Taiwani, így elsőrangú forrás lenne), esetleg a németen, mert valaha már tanultam és talán megvan még belőle valami. Esélyes még az eszperantó, mert világnyelv, nagyon jó közössége van és nem nehéz. Ezenkívül érdekel még a japán és az arab is. De mindent csak szépen sorjában. :)
Neked is jó tanulást! Ha gondolod, néha írd meg a tapasztalataidat az EE-ről, az email címem fent van a bemutatkozó szövegnél!
dani_ 2009.05.20. 22:36:20
ja amúgy még az elején olvastam hogy a spanyollal kapcsolatban május 10-et tűzted ki határidőnek, hogy érzed, eljutottál arra a szintre amire számítottál?
ezek a keleti nyelvek nekem is tetszenek, én is szemezgetek velük. ha esetleg érdekel ezen az oldalon a japánról és a kínairól jó leírásokat találsz (fenti menüben):
http://www.keletinyelvek.hu
itt pedig kínai-japán-koreai írás jellemzői, érdekes:
http://mek.niif.hu/03100/03195/html/iras2.htm
viszont ha ragaszkodsz a határidőhöz, akkor jól gondold meg hogy bevállalod-e. a szomszédom volt Kínában és azt mondta hogy a gyerekek 9 évig tanulják az írást (ezt nem elrettentésnek szánom) Hogy szorgalmasan önerőből megtanulni mennyi időbe telik arról fogalmam sincs. Ezt kicsit kompenzálja hogy a beszélt kínai, a kínai nyelvtan pofonegyszerű, nem lesz gondod ragozással meg igeidőkkel, szinte csak szavak pakolgatása egymás után(úgy tudom indonéznél is hasonló a helyzet --> erről azt hallottam hogy a szókincse nem nagy, nincsenek bonyolult írásjelek, könnyű a kiejtése és rengeteg hozományszó van benne amit más nyelvekből már ismerhetsz. újabb pirospont hogy az indonézek rettentő kedvesek :) Ausztráliában is sokan vannak, nem?)
Kínaihoz visszatérve: a 4 hangsúlyt meg állítólag 1-2 hét alatt megszokja és keni-vágja az ember. mondjuk nekem elég "félelmetesnek" tűnik.
A Pimsleur Mandarin viszont nekem (a japánnal ellentétben) nem tetszik. Lehet hogy hülye vagyok az egészhez, de nem tudom kihallani, eltanulni belőle a hangsúlyokat ami elég fontos lenne.
[balint] 2009.05.21. 11:56:19
köszi a linkeket, megnézem őket!
a kínai: azt mondod nem nehéz a négy hangsúly nem nehéz, aztán meg azt mondod, hogy a Pimsleurnél nem tudod kihallani? :) Akkor mégis nehéz lehet. Én is ilyeneket hallottam a kínairól, mármint, hogy a nyelvtan nem nehéz. Meg látjuk. Az írásjegyeket meg lehet, hogy egy az egyben ki is hagynám. Még nem tudom.
Az indonéz: én több helyen is olvastam, hogy ez a "világ legkönnyebb nyelve", ami persze hülyeség, mert ilyet nem lehet állítani semmiről. De tényleg sok benne a hozadék (a hollandból, ami meg ugye negyed részt angol), a nyelvtana nem nehéz és nem írásjeleket használ, hanem román betűket. Mondjuk kicsit hosszúak a szavak. :D De igen, elég sok Indonéz lakik Ausztráliában.
Az idővel még nem tudom, hogy lesz. Azért volt a május 10. a határidő, mert az a születésnapom. De igazából szeptemberben kezdtem a spanyolt, de úgy isten igazából csak februártól tanulom rendesen. Lehet, hogy módosítom a dátumot, és februártól, azaz a blog indulásától indul az öt év. :D
dani_ 2009.05.21. 20:43:44
de rosszul fogalmaztam meg. a Pimsleur se szar úgy ahogy van, csak nullszintről nekem nem megy a tónusok miatt. Persze nagy a valószínűsége hogy egyszerűen nincs jó hallásom az ilyesmihez. én csak úgy kezdeném el ha már ezek mennének, ilyen szempontból szerencséd van mert a tajvani csoporttársad hátha tud ebben segíteni (ha egyáltalán szükséged van rá).
az írás szerintem logikus és az etimológiák, a bölcsességek amiken alapszik, megjegyezhetővé teszik. jó példák vannak rá a második linknél.
ami még hasznosabbá teszi hogy ha egyszer megtanulod őket és a japán is érdekel, akkor már tudod egyben a kanjit is és már csak a másik kettő, 46-46 írásjeles katakanát és hiraganát kell megtanulnod.
[balint] 2009.05.22. 15:47:22
az irashoz meg van 3 iszonyu jo konyvem, az a cimuk, hogy fun with chinese characters, mindegyikben kb 150 karaktert magyaraznak el, kepekkel, etimologiaval, peldakkal. Nagyon tetszik, hogy milyen logikus. Egeszen mas vilag, es nem lenne rossz megismerni.
dani_ 2009.05.23. 11:29:15
ha jó a hallásod akkor szerintem nem lesz gond a tónusokkal. Próbáld ki az FSI honlapon, ott csúcsszuper gyakorlófeladatok vannak ehhez hanganyaggal, a legelején.
persze egy seggel ennyi lovat megülni nem lehet, úgyhogy nem traktálom ezt tovább amíg te is az angolra & spanyolra koncentrálsz. nekem is előbb ezekből kellene felmutatni vmit...
[balint] 2009.05.25. 10:56:44
dani_ 2009.05.29. 14:48:38
pile 2009.06.02. 12:08:09
A próba leckéket már meghallgattam ami nem rossz.A befizetett összegért mennyi "mini storyt" kapok, milyen szintig lehet eljutni és mi a helyzet , ha nem küldik a hanganyagot. Túl sok átverésről olvastam már.
Előre is köszi:
Pile
[balint] 2009.06.03. 09:31:13
az EE-ben 4 szint van, az első szinten 8 lecke, a másodikon szintén 8, a harmadikon 20, a negyediken pedig 4. ez összesen 40 lecke. Hogy milyen szintig jutsz el? Ez csak rajtad áll :) De a harmadik szint már egészen komoly szavakat használ.
Ahhoz túl sokan használják az EE-t, hogy átverés legyen (úgy értem, pénz szempontból). Jó tanulást!
b
Utolsó kommentek