Web Analytics

Nemrég ráakadtam egy remekjó Spanyol podcast oldalra. Mint arról már az előző posztban megemlékeztünk, a Notes is Spanish egy olyan oldal, amit egy angol úriember (Ben) és spanyol párja (Maria) csinál. Életük céljaként dekralálták a köz megtanítását az élő spanyol (barcelonai) nyelvre, melyet nem is csinálnak rosszul. 

A podcastok mellett rengeteg hasznos írás (nyelvtanulási trükkök, fórumok, stb.) és videoblog is van. Elragadó a lelkesedésük! A google elsőként dobja ki a "spanish podcast" szavakra, tehát tudhatnak valamit. 

Podcast ügyben úgy néz ki a dolog, hogy három szint van: kezdő, középhaladó, haladó. Összesen több mint 100 lecke van, így van mit hallgatni. A kezdő részlegben 30 lecke található, melyek mindegyike 15-20 perces, és 2x2 perc spanyol párbeszédet tartalmaz, bizonyos témákról, a többi időt a magyarázatok és példák teszik ki. A hasznos kifejezések és szavakat egy hivatalos madrilena-tól hallhatjuk, aki meg is mondja, hogy mit, mikor és hogyan használjunk. A középhaladótól már csak spanyolul szólalnak meg hőseink, ami már csak azért is jó, mert a nyelvtanulás kettes lépésében már csak így érdemes tanulni. Mikor már értjük a nagyrészét, miért ne használnánk azt, amit tudunk?

A magam részéről úgy csinálom, hogy végighallgatom mind a 30 kezdő leckét, mellette természetesen bővítem a nyelvtanulás első lépcsőjét (ennek végére kb. 3 hónap múlva érek el), majd közben újra elkezdem az elejéről hallgatni a kezdő leckéket, és kijegyzetelek minden hasznos kifejezést és szót, persze kontextusban. Mire elérek a középhaladó szintre, már fogok annyira tudni, hogy nagyrészét megértsem a tisztán spanyol szövegnek - és itt jön a képbe az Effortless English módszernél tapasztalt eljárás: érdemes egy szöveget addig tanulni/hallgatni, míg már teljesen, tökéletesen tudjuk és értjük. Személyes tapasztalataim is azt mondatják velem, hogy szép és jó idegennyelvű rádiókat és filmeket néznünk, de még jobb, ha többször meghallgatjuk ugyanazt, mert a megértést segíti, és minden egyes feldolgozott perccel könnyebb lesz a következő. Mert ugye nem ismeretlen érzés a nyelvtanulónak, hogy felteszi magának a kérdés: hogy a rájában tanulok én abból, ha filmet nézek? Hát úgy, ha érted. Hogy érted? Ha addig tanulod, míg felfogod, míg átjön az egész közölni kívánt tartalom. Tehát csak szépen szavanként, mondatonként, sorban. Így lehet gyorsan, megértéssel haladni.

Mire a haladó leckék végére érek, nagyrészt tisztában leszek a köznapi spanyol nyelv fordulataival, azokat használni tudom. Pontosan nem tudom még, mennyi időbe fog ez telni, de kalkulálás után természetesen leadminisztrálom. 

Mellesleg Ben szimpatikus figura, Maria kiejtésétől pedig csak csodákat lehet zengeni. Imádnivaló a spanyol nyelv dallama. 

UPDATE: éppen ma landolt postaládámban egy hírlevélt, miszerint a blogot jelölte a Lonely Planet a Travel Blog részlegben, mint esélyes nyertest. Eleddig magasan vezet. Ha ráérsz, szavazz rá. 

 

Tetszett ez az írás? Ne felejtsd el megosztani másokkal is!
| More

A bejegyzés trackback címe:

https://otevotnyelv.blog.hu/api/trackback/id/tr70964381

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.